Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles l
neue Beitr
  • Ulrich 31
    Forum-Teilnehmer
    • 04.11.2011
    • 8551

    #31
    AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

    Korrektur zu #30: Statt Karuska muss es heißen Kartuska.

    Kommentar

    • Waldschrat

      #32
      AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

      Wenn die von Waldkind genannte Karte



      aus 1940 stimmt, stammen die Baracken aus der Zeit vor dem Krieg und das Haus 33 ist gefunden. Denn die heutige Gestalt ist genau diejenige, die ich auf der Karte sehe.

      Kommentar

      • Waldschrat

        #33
        AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

        Auf der Karte sieht man in starker Vergroeßerung in "gedruckter Handschrift" den Namen "Bischofstal". Straße stimmt also und die Hausform auch.

        Kommentar

        • Ulrich 31
          Forum-Teilnehmer
          • 04.11.2011
          • 8551

          #34
          AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

          Na, das entwickelt sich ja hier wie bei Nick Knatterton, und man wird beim Anworten schon von nahezu gleichzeitigen Beiträgen überholt.

          Zu #28 von Waldschrat:
          Diese oder ähnliche Angaben sind für mich natürlich ganz besonders hilfreich, weil ich mich angeboten habe, von der betr. Adresse Aufnahmen zu machen.

          Zu #29 von Waldschrat:
          Diese Zuordnung wurde vermutlich von den Angaben der Wasserspeier Akademie übernommen. Dort ist angegeben:
          "Bischofstal - Pilicka - Ohra". Und auch in diesem Fall muss festgestellt werden, wie schon früher von mir angemerkt,
          dass die Wasserspeier-Angaben nicht immer wasserdicht sind.

          Viele Grüße
          Ulrich

          Kommentar

          • Ulrich 31
            Forum-Teilnehmer
            • 04.11.2011
            • 8551

            #35
            AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

            Na, Waldschrat war wieder schneller als ich. - Gratuliere!

            Kommentar

            • Waldschrat

              #36
              AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

              Ulrich,

              ich habe sozusagen Heimvorteil. Deswegen außer Konkurrenz. Ein Bild mache ich bewusst NICHT, obwohl es nur fünf Minuten von hier sind. Das ist Dein Part. Du musst es für Dich neu entdecken.

              Kommentar

              • Ulrich 31
                Forum-Teilnehmer
                • 04.11.2011
                • 8551

                #37
                AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

                Hallo Waldschrat, können wir nach #36 verhandeln?

                Die Anfrage zu Bischofstal 33 kommt von MatzPe (Matthias), siehe #1. Ich habe ihm in #3 angeboten, bei meinem nächsten Danzig-Besuch diese Adresse zu fotografieren. Inzwischen ist die genaue Lage dieser Adresse geklärt.
                Ich bin persönlich an dieser Adresse ebenso wenig interessiert wie Du, mein Angebot ist reine Gefälligkeit. Da es aber für Dich ein viel Leichteres wäre, Matthias an meiner Stelle den betr. Gefallen zu tun, würde ich mich sehr freuen, wenn Du #36 noch einmal überdenken würdest. Meine nächste Reise nach Danzig ist zwar vorgesehen, ein Zeitpunkt dafür steht aber noch längst nicht fest.

                Viele Grüße aus Berlin nach Danzig
                Ulrich

                Kommentar

                • Waldschrat

                  #38
                  AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

                  Ulrich,

                  das Argument akzeptiere ich. Also mache ich ein Bild oder zwei oder drei.

                  Und noch ein Tipp. Komm nicht vor September her. Ich habe mich trotz guter Ortskenntnisse mehrfach in Baustellen verfranzt. Aktuell muss man sich die Stadt wirklich nicht antun, auch wenn es schon ein wenig besser geworden ist.

                  Und im Sommer laufen hier die Pauschaltouristen aus Deutschland herum. Vorneweg die Reiseführer mit Schirmchen oder Fähnchen. Mittlerweile erkenne ich schon von weitem, wer deutscher Tourist ist. Keine gute Zeit.

                  Kommentar

                  • Uwe
                    Forum-Teilnehmer
                    • 10.08.2008
                    • 1961

                    #39
                    AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

                    Waldschrat, tztztztz .... was klingt den da aus Deinen Worten? Jeder hat vielleicht mal als Pauschaltourist angefangen.


                    Herzliche Grüße

                    Uwe
                    Geschichte kann man nicht ändern ... aber man kann aus ihr lernen!

                    Suche Informationen zu den Familiennamen Block, Gehrt, Kirschke, Kirsch, Haak, Happke, Hoffmann, Makowski, Namowicz, Patzer, Rehberg, Tolk(e) und Vierling aus Danzig

                    Kommentar

                    • Waldschrat

                      #40
                      AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

                      Man missverstehe das nicht. Es gibt drei Sorten von Leuten. Diejenigen, die einen Bezug zur Stadt haben wie Ihr, dann diejenigen die hier leben und arbeiten wie ich auch und solche, die sich ein wenig "Kultur antun". Amerikaner, Japaner, Franzosen, Deutsche, usw.

                      Wenn man was entdecken will, muss man Stoereinfluesse ausschalten. Fuer mich ist die Stadt Mitte November am attraktivsten. Keine Touristen mehr. Noch kein Weinhachtsrummel. Ruhe.

                      Meinen letzten Jahresurlaub habe ich im November genommen. Bin zu Hause geblieben und habe die Zeit genossen.

                      Kommentar

                      • Uwe
                        Forum-Teilnehmer
                        • 10.08.2008
                        • 1961

                        #41
                        AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

                        Naja Waldschrat, nicht jeder kann wie wir einen Bezug zur Stadt haben oder in der Stadt leben/arbeiten. Sollen die anderen deshalb wegbleiben? Jeder von uns fährt ja auch mal in andere Städte um sich da ein bischen "Kultur anzutun" oder? Ich finde da nichts negatives dran, solange er sich angemessen verhält.

                        Herzliche Grüße

                        Uwe
                        Geschichte kann man nicht ändern ... aber man kann aus ihr lernen!

                        Suche Informationen zu den Familiennamen Block, Gehrt, Kirschke, Kirsch, Haak, Happke, Hoffmann, Makowski, Namowicz, Patzer, Rehberg, Tolk(e) und Vierling aus Danzig

                        Kommentar

                        • Ulrich 31
                          Forum-Teilnehmer
                          • 04.11.2011
                          • 8551

                          #42
                          AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

                          Hallo Waldschrat, ganz herzlichen Dank für Dein freundliches Entgegenkommen! Matthias wird es sicher ebenso erfreut zur Kenntnis nehmen und auch dankbar begrüßen.

                          Ich bin schon öfter in Danzig gewesen und kenne mich da ganz gut aus. Zuletzt habe ich Danzig im September 2011 besucht, davor aus besonderem Grund im Januar 2011. Auch für mich steht fest, dass Mai und September die besten Besuchsmonate sind. In diesem Jahr kommt Mai aber wegen der nahen EM 2012 nicht in Frage. Vielleicht muss ich die nächste Danzig-Reise sogar auf nächstes Jahr verschieben.

                          Reiseführer brauche ich nicht. Ich erkunde lieber alles alleine. Als typisch deutscher Tourist wirst Du mich wohl kaum erkennen, dann schon eher an meinem aktuellen Avatar. Mal sehen. Bin gespannt. Wäre aber schön, Dir zu begegnen.

                          Nochmals vielen Dank und alles Gute,
                          Ulrich

                          Kommentar

                          • Ulrich 31
                            Forum-Teilnehmer
                            • 04.11.2011
                            • 8551

                            #43
                            AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

                            Hallo Waldschrat,
                            habe jetzt erst #40 gelesen und werde Deinen Tipp mit November verinnerlichen.

                            Gruß Ulrich

                            Kommentar

                            • grabschau, + 06.11.2012
                              Forum-Teilnehmer
                              • 10.02.2008
                              • 496

                              #44
                              AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

                              hello Waldkind und Waldschrat, jetzt habt Ihr grad das Thema "Bischofstal" gelöst, da komme ich mit dem Problem "Luisental # 3 " - Im Adressbuch 1942 besteht dieses Tal nicht, obwohl Marta Fregin dort wohnte ! Waere nett, wenn Ihr eine Lösung hättet ;-)
                              Seid gegrüßt von Sigi

                              Kommentar

                              • Waldschrat

                                #45
                                AW: Wie heißt die Straße "Bischofstal" heute auf polnisch?

                                Uwe, ich habe ja nichts dagegen, aber wenn die Długa voll ist, warum soll ich mich da noch rein zwängen? Deswegen: will man einen Kompromiss zwischen Wetter und Ruhe, dann September bis Mitte Oktober. Will man Ruhe dann nach dem 11. November. Denn eine Woche vor dem 1. November bricht hier die Panik aus wegen Friedhof und so und dann ist da noch der 11. November. Danach ist bis 30. November Ruhe. Ein anderer guter Zeitpunkt ist der Februar. Da sind hier zwei Wochen Schulferien. Viele sind weg in Urlaub und man hat sogar noch die Chance auf knackige Kälte oder Schnee. Aber das Rumlaufen vorletze Woche bei -15/-20 Grad war kein Spaß. Im Jahr 2013 ist der Mai sicher gut, weils keine Europameisterschaft gibt und die Straßen fertig sind.

                                Kommentar

                                L