Hallo ab2211,
deine Geschichte halte ich für ein Ammenmärchen. Ich bin in Besitz der "Liste der Volksdeutschen" veröffentlicht auf einer polnischen Seite , die leider nicht mehr online ist. Dein Opa Hermann Robalewski hat schon relativ früh nämlich 1939 den Namen von Robalewski in Roebel geändert unter der Signatur 10/14/0/4127 des Danziger Polizeipräsidiums. Das ging fast immer nach dem Schema, dass die ersten 3 (2) Buchstaben des alten Namens erhalten blieben. Z.B. Robatschik in Roberg, Robnitzki in Robner, Robaczewski in Robe, Czapatinski in Schalke ( im Polnischen wird CZ wie Sch gesprochen). Dieser Name wurde übrigens 1940 geändert und betrifft Felix Franz Czapatinski, 1941 Theofil Czapatinski, 1939 Maria und Rosalie Czapatinski.
Noch ein paar Beispiele:
Labowski in Laburg
Labudda in Labert
Labuschewski in Labuhn
Lamkowski in Lambert
Nikelski in Nickels
Olschewski in Oldendorf
Gorski in Goertz
Grabinski in Grandt...
Liebe Grüße
Jutta
Kommentar