Gdanietz / urbem Gyddanycz

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles l
neue Beitr
  • wenzkauer
    Forum-Teilnehmer
    • 26.10.2008
    • 203

    #1

    Gdanietz / urbem Gyddanycz

    Hallo zusammen,

    mir geht folgendes durch den Kopf und ich wollte ´mal fragen, wie Ihr darüber denkt:
    "Gdanietz / Gdanitz/ Gdaniec/ Gdansk/ Gdynia" und der Auszug des römischen Abtes ( 960 n.Chr.) Canaparius: " urbem Gyddanycz" ( heißt:"........ als letzten sicheren Ort des frommen Mannes........").
    Wäre es arg verwegen, meinen Nachnamen davon abzuleiten ?????

    Herzliche Grüße
    Michael Gdanietz-Falke
  • MARTIN VON OHRA
    Forum-Teilnehmer
    • 02.11.2008
    • 2

    #2
    ....das klingt polnisch.......gdaniec.....altpolnisch....danziger
    martin von ohra

    Kommentar

    • grabschau, + 06.11.2012
      Forum-Teilnehmer
      • 10.02.2008
      • 496

      #3
      gdaniec= Danziger habe ich schon in KBs gelesen !! In Schöneck im kath. KB schwirren sie herum mit Gdaniec-Gdanietz etc . versuch mal Dein Glück auf www.rootsweb.com !! Mit Gruß aus Paris von der Sigi

      Kommentar

      • Pomuchel
        Forum-Teilnehmer
        • 12.02.2008
        • 241

        #4
        Zitat von grabschau
        gdaniec= Danziger
        Nicht so schnell
        Das Wort Gdaniec stammt aus demselben altslavischen Quellwort als Gdańsk.
        Die Sprachforscher glauben das gd- heißt etwas naß. Also Gdańsk würde eine Stadt auf naßen Grund gebaut heißen, und Gdaniec würde ein Mann der aus naßen Umgebung kommen.
        Wenn es Danzig betrifft diese Namenserklärung ist nur eine Theorie. Nicht sehr überzeugend.
        Hochachtungsvoll
        virt. Prof. Grün
        www.rzygacz.webd.pl/pomuchel/archiv.html -
        Danziger Dienstleistungen jeglicher Art
        Nachforschungen in Archiven (Danzig und Umgebung)
        Historische und heutige Bilder von Danzig
        Kontakt über PN

        Kommentar

        • Anonymus

          #5
          Bilder von Ohra!

          Zitat von Pomuchel
          Nicht so schnell
          Das Wort Gdaniec stammt aus demselben altslavischen Quellwort als Gdańsk.
          Die Sprachforscher glauben das gd- heißt etwas naß. Also Gdańsk würde eine Stadt auf naßen Grund gebaut heißen, und Gdaniec würde ein Mann der aus naßen Umgebung kommen.
          Wenn es Danzig betrifft diese Namenserklärung ist nur eine Theorie. Nicht sehr überzeugend.
          Hallo Pomuchel,

          in Deinem "Nachwort" lese ich u.a.:
          "Historische und heutige Bilder von Danzig." Ich wuerde mich sehr freuen und Dir auch dankbar sein, auch mal wieder ein paar aktuelle Bilder von OHRA (Orunia) zu finden, die Du im Forum hochgeladen hast.

          Viele Gruesse
          Ohrscher Siegfried

          Kommentar

          • wenzkauer
            Forum-Teilnehmer
            • 26.10.2008
            • 203

            #6
            Danke an: Sigi, Martin und Pomuchel für Eure Hilfe.......

            Ich gehe nachwievor davon aus, daß der Name Gdanietz "kaschubisch" ist. Liege ich da richtig ???
            Über diese Erkenntnis wüßte ich dann, in welche Richtung ich weiter forschen müßte.
            Grüße aus dem trüben Schweden
            Michael

            Kommentar

            • Pomuchel
              Forum-Teilnehmer
              • 12.02.2008
              • 241

              #7
              Zitat von wenzkauer
              Ich gehe nachwievor davon aus, daß der Name Gdanietz "kaschubisch" ist. Liege ich da richtig ???
              Eher polnisch - aber auf deutsch geschrieben.
              Hochachtungsvoll
              virt. Prof. Grün
              www.rzygacz.webd.pl/pomuchel/archiv.html -
              Danziger Dienstleistungen jeglicher Art
              Nachforschungen in Archiven (Danzig und Umgebung)
              Historische und heutige Bilder von Danzig
              Kontakt über PN

              Kommentar

              L