Looking for information about the Alter Family (Samuel and Pauline) who lived on Schusseldamm, Danzig between 1930 and 1942 (after moving from Zoppot) . Their older son Hans married Kathe Van Der Heide (parents: Paul Max Kurt and Therese Gertrud) in 1935.
Alter and Van Der Heide families from Danzig
Einklappen
X
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Hallo,
Samuel ALTER, Geflügel en gros, hatte sein Geschäft 1937/1938 in der Breitgasse 114
Wohnung auf dem Schüsseldamm 53-55
1942 nicht mehr verzeichnet.Ein kleines Dankeschön für eine gegebene Antwort sollte doch für jeden machbar sein. -
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Hallo,
hier die HOK / Heimatsortkartei für Samuel ALTER, ohne weitere Angaben
https://www.familysearch.org/ark:/61...560&cat=232907Ein kleines Dankeschön für eine gegebene Antwort sollte doch für jeden machbar sein.Kommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Hallo,
Pauline ALTER *15.11.1890 in Mlawa / Polen, mosaisch, wohnhaft in Zoppot, Wilhelmstraße 33
heiratete am 22.11.1921 in Danzig den
Bankbeamten Szmerl Woisiej BRAMS * 14.11.1881, mosaisch, in Wloclawek / Polen
Vater: Kaufmann Hersch ? ALTER
Mutter: Malka geb. BERNSTEIN, beide wohnhaft in Warschau
https://www.ancestry.de/interactive/...&usePUBJs=trueEin kleines Dankeschön für eine gegebene Antwort sollte doch für jeden machbar sein.Kommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Hallo,
hier ist die Heirat der Käthe von der HEIDE
Name: Chaskiel Alter
Geschlecht: männlich
Alter zur Zeit der Heirat: 25
Art des Ereignisses: Heirat (Eheschließung)
Geburtsdatum: 7. Jun 1909
Heiratsdatum: 4. Apr 1935
Heiratsort: Danzig, Polen
Heirat - Standesamt: Danzig I, Krs Danzig
Vater: Szmul-Zajwel Alter
Mutter: Szprÿnca Alter
Ehepartner: Käthe Margot Auf der Heide
Urkunde Nummer: 285
Name: Käthe Margot Auf der Heide
Geschlecht: weiblich
Alter zur Zeit der Heirat: 22
Art des Ereignisses: Heirat (Eheschließung)
Geburtsdatum: 30. Jul 1912
Heiratsdatum: 4. Apr 1935
Heiratsort: Danzig, Polen
Heirat - Standesamt: Danzig I, Krs Danzig
Vater: Paul Max Kurt Auf der Heide
Mutter: Therese Gertrud Auf der Heide
Ehepartner: Chaskiel Alter
Urkunde Nummer: 285
https://www.ancestry.de/interactive/...xoCDdAQAvD_BwEEin kleines Dankeschön für eine gegebene Antwort sollte doch für jeden machbar sein.Kommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Hallo,
Käthe Margot wurde unehelich als Käthe GÄRTNER geboren und am 17.11.1912 in der ev. Kirche zu Langfuhr getauft.
Sie wurde später von dem Paul Max Kurt als sein Kind anerkannt:
https://www.ancestry.de/interactive/...xoCDdAQAvD_BwE
Name: Käthe Margot Gärtner
Mädchenname: Aufder Heide
Geschlecht: weiblich
Art des Ereignisses: Taufe
Geburtsdatum: 30. Jul 1912
Taufdatum: 17. Nov 1912
Taufort: Danzig-Westpr, West Preussen, Deutschland
Vater: Paul Max Kurt Aufder Heide
Mutter: Gertrud Gärtner
Legitimität: Unehelich
Kirchgemeinde wie angezeigt: Danzig
Stadt oder Distrikt: Danzig
Autor: Evangelische Kirche Langfuhr (Danzig)
Filmnummer: 362978Ein kleines Dankeschön für eine gegebene Antwort sollte doch für jeden machbar sein.Kommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Thank you very much for your answer, Frank. This information was very valueable to me.
Do you have any suggestions for other places I should look for more information?
And again, I appreciate your answer.Kommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Hi,
I looked up in the address book for Danzig 1937/1938 and 1942.
There are no entries for a BRAMS or ALTER family.
The families seem to have left Gdansk for whatever reason.
Is it known if they survived World War II?Ein kleines Dankeschön für eine gegebene Antwort sollte doch für jeden machbar sein.Kommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Hi,
here you can find something about the jewish Community in Zoppot
https://www.jüdische-gemeinden.de/in...g-westpreussenEin kleines Dankeschön für eine gegebene Antwort sollte doch für jeden machbar sein.Kommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Hi Frank,
First of all I would like to thank you for your answers. They have been very helpful.
We've been conducting a research looking for information on our family members along the years as I mentioned before.
During our research we were able to find that my grandmother Pauline Sprinza, my grandfather Samuel, his sister and her family, all attended the assembly organized by the Jewish community in Danzig on 11/8/1939.
More information that we were able to find:
My grandmother lived in the nursing home on Mausegasse 7 in Danzig until 7/12/1941 when she was deported to Jungfranhof concentration camp in Riga along with 26 other residents.
About my grandfather, Samuel, the last information we have is that he attended the assembly on 8/11/1939. It is also the last information we were able to find about his sister Sara Alter (of Zoppot) and her daughter Elsa.
As for Sara's husband, Bernard Alter, my grandfather's brother in law, we have documents showing that he and his other daughter Herta are in Warsaw Ghetto on 11/9/1940 .
We are looking for information on the whereabouts of these people in the years following 1939, we've already visited and conducted research in Germany, Poland and Israel.
Also, we are looking for information on the Van Der Heide family in Danzig, whose daughter Kathe married my uncle.
We appreciate and are very thankful for every bit of new information we are able to find. By the way Brams is not a relative of our family so he would not be included in our research.
Best regards
ShmuelKommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Dear Shmuel,
I have heard from my mother that she had a school friend named Gertrud auf der Heide who lived in Poggenpfuhl 62. Kurt auf der Heide, the father of Gertrud, ist listed in the adress book from 1942 in Poggenpfuhl 62. Gertrud and Kaethe were probably sisters.
Dear Frank,
could you please find out if Gertrud and Kaethe were sisters. My mother was born in 1928. Since they went to school together Gertrud should also have been born around 1928.
If they two were sisters I will gladly ask my mother if she knows more details.
Kind regards
Ruediger
PS: in the adress book of 1942 you can still find a merchant Samuel Alter in Schuesseldamm 53/55 when you look direktly in the part with the streets.
-------------------------------------------------
Lieber Shmuel,
ich hatte von meiner Mutter gehört, dass sie eine Schulfreundin mit dem Namen Gertrud auf der Heide hatte, die lebte im Poggenpfuhl 62. Deren Vater Kurt auf der Heide ist im AB 1942 im Poggenpfuhl 62 verzeichnet. Gertrud und Käthe sind vermutlich Schwestern.
Lieber Frank,
könntest Du bitte herausbekommen, ob Gertrud und Käthe tatsächlich Schwestern waren. Meine Mutter ist 1928 geboren. Da sie gemeinsam zur Schule gingen, müsste Gertrud ebenfalls um 1928 geboren sein.
Wenn die beiden Schwestern waren, werde ich meine Mutter gerne fragen, ob sie weitere Details weiß.
Beste Grüße
Rüdiger
PS: im AB 1942 ist im Schüsseldamm 53/55 noch ein Kaufmann Samuel Alter zu finden wenn man direkt im Straßenteil nachschaut.Es gibt nichts Gutes / außer: man tut es. (Erich Kästner)Kommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Guten Morgen Rüdiger,
ich würde ja gerne nachschauen, aber die Geburten um das Jahr 1928 herum, unterliegen leider noch der Schutzfrist.
Die Käthe Margot wurde im Jahr 1912 geboren. Ich will ja nichts ausschließen, aber dann wäre da ein ungefährer Altersunterschied von 16 Jahren! Aber, möglich ist ja alles.
Tja, da ich wieder etwas dazu gelernt:
Man darf sich auf die Einträge im namentlichen Adressteil nicht verlassen!Ein kleines Dankeschön für eine gegebene Antwort sollte doch für jeden machbar sein.Kommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Hallo Rüdiger!
in der Heimatortskartei Danzig-Westpreussen findest du unter dem Link https://www.familysearch.org/ark:/61...210&cat=232907 auf den Karten 1211-1214 Informationen zur Familie Auf der Heide unter der Anschrift Poggenpfuhl 62.
Dear Shmuel!
In the hometown file Danzig-Westpreussen you can find information about the family Auf der Heide under the address Poggenpfuhl 62 under the link https://www.familysearch.org/ark:/61...210&cat=232907 on the cards 1211-1214. (You must have an account at familysearch.org.)
Viele Grüße/Best regards
PeterKommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Hallo
> zu Kurt AUF DER HEIDE:
Carl Max Curt AUF DER HEIDE *27.02.1889 in Cottbus, gestorben 11.05.1944 in Danzig, Poggenpfuhl 62
Ehefrau: Frieda Margarethe geborene SANDER
Eheschließeung war am 28.12.1926 in Mogilow-Stadt, Nr.26/26
Vater: Bernhard Heinrich Karl AUF DER HEIDE
Mutter: Minna Anna Helene geborene HEINRICH
beide zuletzt wohnhaft in Cottbus, beide verstorben.
Sterbeurkunde
https://www.ancestry.de/interactive/...&usePUBJs=trueGrüße von JoachimKommentar
-
AW: Alter and Van Der Heide families from Danzig
Hallo Zusammen, hallo Shmuel,
der Kaufmann Paul Max Kurt AUF DER HEIDE, *27.02.1889 in Cottbus, katholisch heiratete am 02.10.1913 in Danzig die
Therese Gertrud GÄRTNER, *16.08.1889 in Dresden, beide wohnhaft in Danzig, Olivaertor 17.
Vater: Leonhard Heinrich Karl AUF DER HEIDE
Mutter: Mina Anna Helene geb. HEINRICH wohnhaft in Cottbus
Vater: Traugott Hermann GÄRTNER
Mutter: Amalie Therese geb. SCHMIEDER verstorben in Dresden
Heiratsurkunde Standesamt Danzig Nr.682 / 1913
Zdjęcia i skany ksiąg metrykalnych i USC z Polski. Księgi kościelne i parafialne. Polska genealogia. Znajdź i zobacz akt urodzenia, ślubu i zgonu przodka.
Die Ehe wurde am 22.11.1920 in Danzig rechtskräftig geschieden
Hello Together, hello Shmuel,
the merchant Paul Max Kurt ON THE HEIDE, *27.02.1889 in Cottbus, Catholic married on 02.10.1913 in Gdansk the
Therese Gertrud GÄRTNER, *16.08.1889 in Dresden, both residing in Gdansk, Olivaertor 17.
Father: Leonhard Heinrich Karl ON THE HEIDE
Mother: Mina Anna Helene née HEINRICH resident in Cottbus
Father: Traugott Hermann GÄRTNER
Mother: Amalie Therese née SCHMIEDER died in Dresden
Marriage certificate registry office Gdansk No.682 / 1913
Zdjęcia i skany ksiąg metrykalnych i USC z Polski. Księgi kościelne i parafialne. Polska genealogia. Znajdź i zobacz akt urodzenia, ślubu i zgonu przodka.
The marriage was finally divorced on 22.11.1920 in GdanskEin kleines Dankeschön für eine gegebene Antwort sollte doch für jeden machbar sein.Kommentar
Kommentar