Selbst beim googeln bin ich nicht schlauer geworden.
Mein lieber Kukuschinski
Einklappen
X
-
Mein lieber Kukuschinski
Mein lieber Kukuschinski! - Wo kommt der Begriff her? Mein Vater hat ihn früher hin und wieder verwendet wenn irgend etwas anders eintraf als er es erwartete. Gab's den Begriff auch in Danzig?
Selbst beim googeln bin ich nicht schlauer geworden.Das ist die höchste aller Gaben: Geborgen sein und eine Heimat haben (Carl Lange)
Wolfgang Naujocks: Zertifizierter Führer und Volontär in der Gedenkstätte/Museum "Deutsches Konzentrationslager Stutthof" in Sztutowo
Certyfikowany przewodnik i wolontariusz po muzeum "Muzeum Stutthof w Sztutowie - Niemiecki nazistowski obóz koncentracyjny i zagłady"Stichworte: - -
Dieter S -
Ich habe mal in polnischen Namensverzeichnissen (Telefonbüchern) nachgeschaut. Selbst in den unterschiedlichsten Schreibweisen kommt der Name (Kuku(s)zynski / Kukuczynksi), ob nun mit o, u, z, sz, cz usw. nicht vor.
Woher kam denn dieser vielfach erwähnte Herr Kukuschinski, wer war er und wie kam er zu der Ehre, dass er stets als "lieber (Herr) Kukuschinski" bezeichnet wird? Der Name klingt irgendwie polnisch, auch wenn er deutsch geschrieben ist.Das ist die höchste aller Gaben: Geborgen sein und eine Heimat haben (Carl Lange)
Wolfgang Naujocks: Zertifizierter Führer und Volontär in der Gedenkstätte/Museum "Deutsches Konzentrationslager Stutthof" in Sztutowo
Certyfikowany przewodnik i wolontariusz po muzeum "Muzeum Stutthof w Sztutowie - Niemiecki nazistowski obóz koncentracyjny i zagłady"Kommentar
-
Es grüßt herzlich, Erhart vom Schüsseldamm.
"Nec Temere - Nec Timide"
Eine Freundschaft ist das, was man aus ihr macht. EKJKommentar
-
Anonymus
Kommentar
-
Mein lieber Kukuschinski
Der Ausruf war in Danzig und Umgebung Allgemeingut.
Komisch eigentlich, ich habe in vollkommen vergessen gehabt. RuthKommentar
-
Mein lieber Kokoschinsky, Orscher, da hast Du aber schnell geschaltet mit dem "Brilljewski" Ich muß immer noch lachen.

Gehört in die "Lachecke" Wolfgang wirt`s schon richten.
Gruß
KarlheinzKommentar
-
mein lieber Kukuschinski
Ich kann mir garnicht vorstellen,daß olle Danzjer nicht
wissen was damit zum Ausdruck gebracht werden sollte.
"Vorsicht Fettnäpfchen",nicht weiter vertiefen.----------
Heute hört man bei den jungen Leuten den Schnack:
"Tschüssikowski",zum Glück aber immer seltener.
Es grüßt Korlke ut de Ohr`sche Eck.Kommentar
-
Mein lieber Kokuschinski
Hallo Wolfgang.
Kokoschinski oder Jakoschinski sind mir bekannt. Aber nicht Kukuschinski.
:heart:Gruss Karlheinz techsoloAlle die mich kennen mögen mich,
die mich nicht mögen, kenne ich nicht.
Oder, können mich.Kommentar
-
Mein lieber Kukuschinski
Hallo nochmals.
Meine Frau gebraucht den Ausdruck" Mein lieber Kokoschinski" sehr oft.
Aber....sie ist gebürtig aus NRW
Ergo wo kommt der Ausspruch ursprünglich her?????
Bis bald, techsolo KarlheinzAlle die mich kennen mögen mich,
die mich nicht mögen, kenne ich nicht.
Oder, können mich.Kommentar
-
Kokoschinsky
Hallo Karlheinz.
In NRW gab es viele Oberschlesier und Polen. Vielleicht ist das eine Erklärung.
Erhart vom SchüsseldammEs grüßt herzlich, Erhart vom Schüsseldamm.
"Nec Temere - Nec Timide"
Eine Freundschaft ist das, was man aus ihr macht. EKJKommentar
-
Dieter S -
Mein lieber Kokuschinski
Hi Erhart.
Aus Polen kommen die Vorfahren meiner Frau wohl nicht.
Oberschlesien wohl eher. Sie ist eine geb. Furmaniak.
Der Name kommt im Raum Münsterland oft vor.
Wir bleiben dran. Vielen dank für die Information.
:heart: liche Grüße von Elis. u. KarlheinzAlle die mich kennen mögen mich,
die mich nicht mögen, kenne ich nicht.
Oder, können mich.Kommentar
-
Dieter S
Kommentar

Kommentar