Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles l
neue Beitr
  • Grabbi
    Forum-Teilnehmer
    • 16.01.2012
    • 433

    #1

    Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

    Hallo liebe Forumteilnehmer,

    wer kann mir helfen?

    Leider kann ich den Wohnort von Jacob Kandziora und den Wohnort von dem Zeugen Johann Keller nicht entziffern.

    Außerdem kann ich auch die 3 Spalten nach Zeugen nicht entziffern.

    [ATTACH=CONFIG]18030[/ATTACH]

    [ATTACH=CONFIG]18031[/ATTACH]

    Herzlichen Dank schon mal im voraus für Eure Hilfe
    Angeh
    Herzliche Grüsse aus dem schönen Fläming
    Angelika
    Grabinski, Kandsorra/Kandziora, Kreft, Chlechowitz, Klawikowski, Merchel, Bertling,
    Paschke, Potrykus, Ladmann, Wiczkowska, Kryszowska, Juckel, Okrey
  • Stejuhn
    Forum-Teilnehmer
    • 09.08.2011
    • 1023

    #2
    AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

    Guten Abend Angelika,

    ich lese als Ortsbezeichnung "Tuchom" (Dorf Kaschuben in Polen).

    Viele Grüße Sigrid
    Nirgendswo ist es schöner als zu Hause mit der ganzen Familie vereint zu sein.
    Stejuhn, Karschen, Hinzmann, Korthals, Kumke, Rudat, Nachtigall, von Wissotzki (Wishotzki), Oberdorf

    Kommentar

    • Grabbi
      Forum-Teilnehmer
      • 16.01.2012
      • 433

      #3
      AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

      Hallo Sigrid,

      danke für Deine Antwort. Ich meine aber nicht Tuchom, sondern den Wohnort von Jacob dem Vater.

      Da steht ...? ...? Koeln. Wie heißen die beiden Orte vor Koeln bzw. der erste Ort steht auch bei dem Zeugen Keller, den ich auch nicht lesen kann. Irgendwie was mit Bishewke oder so ähnlich - keine Ahnung was das heißen soll
      Herzliche Grüsse aus dem schönen Fläming
      Angelika
      Grabinski, Kandsorra/Kandziora, Kreft, Chlechowitz, Klawikowski, Merchel, Bertling,
      Paschke, Potrykus, Ladmann, Wiczkowska, Kryszowska, Juckel, Okrey

      Kommentar

      • UtaK.
        Forum-Teilnehmer
        • 16.05.2010
        • 235

        #4
        AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

        Hallo Grabbi,

        schau mal hier: http://www.westpreussen.de/cms/ct/or...ls.php?ID=7387

        ich hoffe, das hilft Dir weiter.
        Viele Grüße,
        Uta

        Kommentar

        • Karin K
          Forum-Teilnehmer
          • 30.03.2013
          • 236

          #5
          AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

          Jakob Kandziorra Lissewke, Parochie Koeln
          Johann Keller, Bauer aus Lissowko
          Herzliche Grüße von Karin!
          Ich suche die Hochzeit von Schmied Johann Gustav Witschke und Maria Mathilde Magdalena Koschnick, ca 1890/1896 in?. Sohn Otto Witschke wurde am 3.10.1896 in Holm-Hinterthor geboren.

          Kommentar

          • mottlau1
            Forum-Teilnehmer
            • 11.02.2008
            • 1720

            #6
            AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

            Guten Tag Angelika,

            ich habe in der Nähe von Tuchom Verwandtschaft, und zwar in den Orten Wertheim-Dobrezewino, Kielno und Chwaszczyno.
            Mit Kölln ist das heutige Kielno gemeint. Es ist nicht weit entfernt von Chwaszczyno.

            Schöne Grüße aus Aachen
            Jutta
            Es kann keiner gerecht sein, der nicht menschlich ist.
            (Maurice Cove de Murville) Französischer Politiker

            Kommentar

            • Grabbi
              Forum-Teilnehmer
              • 16.01.2012
              • 433

              #7
              AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

              Hallo Uta und Karin,

              danke, dass heißt also Lissowko wo mein Ururururopa wohnte.

              Könnt Ihr mir auch die 3 Spalten nach Zeugen entziffern? Hier noch mal den kompletten Auszug:

              [ATTACH=CONFIG]18034[/ATTACH]

              Was heißt eigentlich Parachie Koeln?
              Angeh
              Herzliche Grüsse aus dem schönen Fläming
              Angelika
              Grabinski, Kandsorra/Kandziora, Kreft, Chlechowitz, Klawikowski, Merchel, Bertling,
              Paschke, Potrykus, Ladmann, Wiczkowska, Kryszowska, Juckel, Okrey

              Kommentar

              • stazki
                Forum-Teilnehmer
                • 23.11.2008
                • 240

                #8
                AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

                Parochie bedeutet nichts anderes als PFARREI.
                Die theologische Wurzel des Wortes kommen aus dem Griechischen "paroikein" (bei jemandem wohnen)... die Israeliten wohnten ja in einem fremden Land!

                Kommentar

                • Bartels
                  Forum-Teilnehmer
                  • 25.07.2012
                  • 3448

                  #9
                  AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

                  Hallo Angelika,

                  Priester: Jos(eph) M. Ludwig Gontz, Ortspfarrer

                  Amts ?: Am 23. 24. u. 25. Sonntags nach Pfingsten

                  Anmerk.:
                  Er hat Procl. ? von Koeln besorgt. [das Aufgebot dort bewiesen]
                  Er ist mit Bewilligung des Vaters copuliert.
                  Sie hat Taufzeugnis (?) abgegeben.
                  No 11 u 12

                  Schöne Grüsse aus der blühenden Pfalz in den schönen Fläming
                  Beste Grüsse
                  Rudolf H. Böttcher

                  Max Böttcher, Ing. bei Schichau (aus Beesenlaublingen & Mukrena);
                  Franz Bartels & Co., Danzig Breitgasse 64 (aus Wolgast);
                  Familie Zoll, Bohnsack;
                  Behrendt, Detlaff / Detloff, Katt, Lissau, Schönhoff & Wölke aus dem Werder.
                  Verwandt mit den Familien: Elsner, Adrian, Falk.

                  http://bartels-zoll.blogspot.de/2012/07/ahnentafeln-zoll.html

                  Kommentar

                  • Rahmenbauer14, + 1.11.2021
                    Forum-Teilnehmer
                    • 01.01.2009
                    • 1434

                    #10
                    AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

                    bei #9: anstatt "Amts ?", muß es heißen: -Aufbietungen-

                    Schönen Sonntag noch

                    Rainer
                    "In einem freien Staat kann jederman denken,
                    was er will, und sagen, was er denkt"
                    (Spinoza)

                    Kommentar

                    • Rahmenbauer14, + 1.11.2021
                      Forum-Teilnehmer
                      • 01.01.2009
                      • 1434

                      #11
                      AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

                      desweiteren zu #9 unter Anmerk.: anstatt Sie hat "Taufzeugnis" abgegeben, heißt es: Sie hat -Trauschein- abgegeben.

                      Rainer
                      "In einem freien Staat kann jederman denken,
                      was er will, und sagen, was er denkt"
                      (Spinoza)

                      Kommentar

                      • Grabbi
                        Forum-Teilnehmer
                        • 16.01.2012
                        • 433

                        #12
                        AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

                        Hallo Heinz und Rudolf,

                        vielen Dank für Eure Hilfe.

                        Taufzeugnis (?), kann das nicht auch Trauschein heißen - sie war ja Witwe zum Zeitpunkt der Trauung

                        Ah, dann heißt Procl. ja Proclamation

                        Woher kommt eigentlich das Wort copuliert (verheiratet)?

                        Ganz schön schwierig diese Übersetzungen.

                        Ist das heute in der katholischen Kirche eigentlich auch noch üblich das sich das Aufgebot auf die Sonntage nach Pfingsten bezieht? Wisst Ihr was darüber?

                        Ich habe diese Info gerade unter "KIRCHENMATRIKEN - grundsätzliche Regeln zu Formalien und zur Interpretation der Kirchenbuchaufzeichnungen in katholischen Kirchenbüchern für das Erstellen eines Familien – Stammbaumes" im Internet gefunden.
                        Herzliche Grüsse aus dem schönen Fläming
                        Angelika
                        Grabinski, Kandsorra/Kandziora, Kreft, Chlechowitz, Klawikowski, Merchel, Bertling,
                        Paschke, Potrykus, Ladmann, Wiczkowska, Kryszowska, Juckel, Okrey

                        Kommentar

                        • Grabbi
                          Forum-Teilnehmer
                          • 16.01.2012
                          • 433

                          #13
                          AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

                          Hallo Rainer,
                          danke für Deine Unterstützung. Hatte wie Du unter #12 siehst in der Zwischenzeit auch schon die Idee mit Trauschein.

                          Aufbietungen hat dann wohl was mit dem Aufgebot zu tun.
                          Laut meiner Internetquelle aus #12 habe ich folgendes:
                          ...die öffentliche Verkündigung des Heiratsaufgebotes wird bezogen auf Pfingsten ...

                          Auch Dir noch weiterhin einen schönen, sonnigen und warmen Sonntag
                          Herzliche Grüsse aus dem schönen Fläming
                          Angelika
                          Grabinski, Kandsorra/Kandziora, Kreft, Chlechowitz, Klawikowski, Merchel, Bertling,
                          Paschke, Potrykus, Ladmann, Wiczkowska, Kryszowska, Juckel, Okrey

                          Kommentar

                          • Bartels
                            Forum-Teilnehmer
                            • 25.07.2012
                            • 3448

                            #14
                            AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

                            Hallo,

                            Der Begriff Kopulation kommt von lateinisch: copulāre = verbinden, zusammenfügen, - früher im Kirchenlatein und auch von evang. Pfarrern (z.B. "wurden kopulieret ...") geschrieben für die Erklärung von zwei Personen zu „Mann und Frau“.

                            NB: ... und dann gab es noch den Familienforscher, der "Uxor" als häufigen Familiennamen seiner Ahnfrauen herausfand! (lateinisch uxor = „Ehefrau“ )

                            Hallo Rainer,

                            danke für die Verbesserungen - ich habe praktisch keine katholischen Ahnen und lese lieber barocke Handschriften.

                            Beste Grüsse
                            Rudolf
                            Beste Grüsse
                            Rudolf H. Böttcher

                            Max Böttcher, Ing. bei Schichau (aus Beesenlaublingen & Mukrena);
                            Franz Bartels & Co., Danzig Breitgasse 64 (aus Wolgast);
                            Familie Zoll, Bohnsack;
                            Behrendt, Detlaff / Detloff, Katt, Lissau, Schönhoff & Wölke aus dem Werder.
                            Verwandt mit den Familien: Elsner, Adrian, Falk.

                            http://bartels-zoll.blogspot.de/2012/07/ahnentafeln-zoll.html

                            Kommentar

                            • Rahmenbauer14, + 1.11.2021
                              Forum-Teilnehmer
                              • 01.01.2009
                              • 1434

                              #15
                              AW: Wohnort Vater und Wohnort Zeuge unleserlich

                              Nie ma za co, Rudolf.

                              Schöne Grüße aus dem noch sonnigen Rerik

                              Rainer
                              "In einem freien Staat kann jederman denken,
                              was er will, und sagen, was er denkt"
                              (Spinoza)

                              Kommentar

                              L